|
heartlessangel7 (November 30, 1999 at 12:00 am)
O-M-G!!! The Japanese master race is going to screw the world into submission with silicon enhanced asian super-hotties!!! We're doomed!!!
lisbanruo (November 30, 1999 at 12:00 am)
めちゃくちゃキモいやん
comitern (November 30, 1999 at 12:00 am)
I don't admire them - I admire their plastic surgeon!
bored930 (November 30, 1999 at 12:00 am)
アメリカにちょこっと住んでいると日本のことが時々わからなくなることがあります。叶姉妹は美しいと思いつつ妙な違和感がありました。でも今日わかった!叶姉妹は日本のパメラアンダーソンなのでありました!
saifi45 (November 30, 1999 at 12:00 am)
li labsa rouge khou jibana num ta3ha
storm0fnova (November 30, 1999 at 12:00 am)
true, but they also have decent bodies and nice booties too
Dyesekilumba (November 30, 1999 at 12:00 am)
ah how do thoses people type in japanese?
maxxx10 (November 30, 1999 at 12:00 am)
it's so amazing what big boobs can change people's lifes. i mean, these bitches aren't even that pretty. without thouse double D's they won't be noticed by anyone. so i guess as long as u r a woman who's not butt-ugly, and u go spend thousands of dollars and go through multiple procedures, u will be hot!
i bet then never go ski, their boobs will freeze...
pongdinea (November 30, 1999 at 12:00 am)
ahahaha yes they ARE fake! i AGREEE
chobichobi1234 (November 30, 1999 at 12:00 am)
彼女達は自分に自信があるところがよい。
「人が自分たちをどう言おうが関係ない・自分は自分」というスタンス。
でも他人の意見に耳を傾けない自己満とは違って、しっかり他者からの目は気にして自分を磨いているのは、その姿からして分かる。
自分のセリングポイント(体の美しさなど)をそのまま正直に美しく見せようとするところもよい。
その分いろいろ言われるのだろうが、彼女達にとっては関係ない。
それどころかその批判も、私には、ひがみ・悪口のように見えてしまう。
だって叶姉妹は美しいんだもの。
美しい人に、それ以下の不細工が何を言ってもひがみや悪口になってしまうんだよね。
それより憧れて自分を磨いた方が何倍もよい。 |