|
yugenxzyugen (November 30, 1999 at 12:00 am)
ella era preciosa,
Lastima que se opero.
Ian9Rush (November 30, 1999 at 12:00 am)
she is very beautiful and sings lovely
sleepyking (November 30, 1999 at 12:00 am)
she is absolutely beautiful
nowayout11 (November 30, 1999 at 12:00 am)
رائعة جدا
b3s1ktas (November 30, 1999 at 12:00 am)
its nice but if you want to hear a better version of this write "Izel-sak"
bmr21091970 (November 30, 1999 at 12:00 am)
So desu ne... :-) Watashi wa doitsujin desu. ;-)
EuphrasieF (November 30, 1999 at 12:00 am)
Ware wa amerikajin desu.
bmr21091970 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Latin then survived as the laguage of the clergy and diplomacy. It has remained Latin, in opposite to the languages deriving from it, i.e. French, Romanic, Spanish, Portugese etc., although it differs from the classical Latin. "Pure, high Latin" is put a bit awkwardly. Anyway, I doubt that Latin in its truest sense has ever been spoken by ordinary folk.
EuphrasieF wa nihonjin desu ka, gaijin desu ka? My lessons took place years ago, so don´t make the answer too complicated, please ;-)
bmr21091970 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Well, either of the two. I termed it "pure, high" in the context. I was taught that there also was a vulgar Latin in the Roman area - which of course has hardly been the language being used in texts like De bello Gallico etc.
The classical was of course a vernacular, the later ecclesiastical and diplomatical. At any rate, the classical, in a corrupted form, had served as a lingua franca in the occupied areas. So various terms may have been blurred.
EuphrasieF (November 30, 1999 at 12:00 am)
What is "pure, high Latin"? Students of Latin study either the earlier, classical strain or ecclesiastical/Medieval Latin; which are you thinking of? Because the former was a vernacular at one point. |